КЕНО-Спортлото / Ширли джексон лотерея краткое содержание

СОДЕРЖАНИЕ.

СОДЕРЖАНИЕ

Ширли джексон лотерея краткое содержание 1

Утро 27 июня было ясным и солнечным. Лето было полным ходом, все расцвело, трава была ярко-зеленой. Около 10 часов жители деревни начали встречаться на площади между почтовым отделением и банком. В некоторых городах было так много людей, что лотерея занимала два целых дня, и мне пришлось начинать 26, но там было всего триста человек. Здесь лотерея не заняла двух часов, поэтому можно было начинать в 10, а жители могли вернуться домой к обеду в двенадцать.

Сначала, естественно, дети собрались вместе. Школа только что закрылась на праздники, и дети еще не привыкли к свободе, они некоторое время встречались и вели себя в тишине, а затем разразились смехом и бурными играми; Они говорили о учителях, классах, книгах и наказаниях. Бобби Мартин уже успел заполнить карманы галькой, и другие мальчики следовали примеру, выбирая круглую и гладкую гальку; Бобби, Гарри Джонс и Дик Делакруа (его фамилия произносится здесь: Деллакрой) собрали кучу камней в углу и теперь защищали его от других детей. Девочки отошли в сторону и говорили, время от времени глядя на мальчиков. Дети рылись в пыли на площади или оставались со своими старшими братьями и сестрами.

Вскоре люди начали встречаться; Они следовали за детьми и говорили о сборе, тракторах и налогах. Они оставались вместе, подальше от груды камешков, шутили и тихо улыбались, но не смеялись. Дамы с выцветшими платьями и блузками появились вслед за мужчинами. Они приветствовали друг друга и немного клеветали, подходили к супругам, подбирали детей, которые не собирались охотиться, им приходилось звонить им несколько раз подряд. Бобби Мартин сбежал из рук своей матери и побежал обратно к камням, расхохотавшись. Папа наорал на него и должен был вернуться на место, между папой и старшим братом.

Лотерею, такую ​​как бригады, встречи молодежных клубов и торжественная программа ко Дню всех святых, провел г-н Саммерс, который искал время и усилия, чтобы посвятить себя своим согражданам. Он был веселым и красивым парнем; Он специализировался на торговле углем. Ему было жаль его отсутствие детей и тот факт, что у него была сварливая жена. Он пришел на площадь с черным деревянным ящиком и сказал:

«Извините, сегодня что-то опоздало»; Ропот пробежал по всей массе. Мистер Грейвс, почтмейстер, последовал за ним с табуреткой в ​​руках, табуретка была установлена ​​в центре площади, и мистер Саммерс поставил на нее темную коробку. Люди от табуретки. Когда мистер Саммерс спросил: «Кто мне здесь поможет?» Сначала никто не ушел, а покойный мистер Мартин со старшим сыном Бакстером ушел; они держали темный ящик на табуретке, пока мистер Саммерс махал билетами.

Все первые аксессуары для лотереи были утеряны давным-давно, а ящик для табуреток был уничтожен до рождения старого Warner; и никто не был старше его в городе. Мистер Саммерс часто говорил об изменении этой коробки, но никто не хотел нарушать традицию, даже если это было настолько маленьким вопросом. Они сказали, что части прошлого все еще были в этой коробке первого, того, что было сделано немедленно, как только люди поселились здесь. Через год после лотереи мистер Саммерс снова заговорил о новой коробке для Любы, и каждый раз все оставалось неизменным. Он достиг все более и более прискорбного состояния; теперь это не было полностью черным, так как с одной стороны сломался кусок, и было показано дерево; в некоторых местах это было чем-то окрашено, в других местах темная краска поблекла.

Мистер Мартин и его старший сын Бакстер крепко держали коробку на табурете, в то время как мистер Саммерс тщательно размахивал билетами на ней. Поскольку почти все в этом ритуале уже было забыто, мистер Саммерс заменил осколки, используемые многими поколениями людей, на картонные билеты. Саммерс полагал, что осколки были хороши, когда людей было мало, но теперь, когда численность населения превысила триста человек и продолжает расти, было бы целесообразно использовать что-то еще, что будет легче помещаться в ящик. Накануне лотереи мистер Саммерс и мистер Грейвс сделали билеты и положили их в коробку, которую мистер Саммерс закрыл в сейфе угольной компании до утра, а утром он отвез на площадь. , В остальное время коробка хранилась в нескольких местах. Один год он был в сарае мистера Грейвса, другой лежал под его ногами в почтовом отделении, третий стоял на полке в продуктовом магазине Мартина.

До этого мистер Саммерс мог объявить об открытии лотереи, было бы целесообразно пройти несколько фундаментальных процедур. Сначала составьте списки глав домохозяйств и домохозяев в любой семье, а также списки членов любого домохозяйства по семьям. Тогда почтмейстеру пришлось поклясться мистера Саммерса как руководителя лотереи. Некоторые смутно помнят, как начальник пел определенный гимн перед встречей. Некоторые говорят, что он был прав, стоя в особой позе, другие утверждают, что, наоборот, он бродил среди жителей, которые собрались на площади. Сам гимн перевоплотился в пустую формальность, сначала он забыл мелодию, а затем слова. Кроме того, он доставил официальное приветствие всем, кто появился за его осколком, но этот обычай со временем был упрощен, и теперь все, что было нужно, - это обменяться некоторыми словами с другими словами. Мистер Саммерс был наиболее подходящим для этой роли. На нем были белоснежная рубашка и джинсы, одна рука небрежно лежала на кассе, он что-то сказал мистеру Грейвсу и Мартину; вся его внешность излучала значение и достоинство.

В тот же момент, когда мистер Саммерс, наконец, закончил обсуждение и обратился к мессе, миссис Хатчинсон выбежала на площадь с блузкой, небрежно брошенной ей на плечи. «Все вышло из моей головы», - сказал он, поворачиваясь к миссис Делакруа. «Мне показалось, что я занята во дворе, - продолжила миссис Хатчинсон, - а потом я посмотрела, детей уже не было, именно здесь я вспомнила, какой сегодня номер. Он вытер руки о передник, и миссис Делакруа сказала: «Они все еще не заботятся о своих языках».

Миссис Хатчинсон протянула самый высокий коктейль и отправила наручники и детей навалом; Они стояли впереди. Когда он попрощался, он коснулся миссис Делакруа рукой и начал идти к его. Люди расстались, позволив ей двигаться дальше, и сделали самодовольные комментарии: «Вот она, миссис Хатчинсон», «Билл, она пришла». Миссис Хатчинсон наконец-то добралась до своего мужа, и мистер Саммерс сказал удивленно: «Мы уже думаем начать с тобой без тебя, Тесси». Миссис Хатчинсон улыбнулась в ответ: «Я не могу оставить посуду немытой, Джо?» Смех пробежал по всей массе, затем люди успокоились и повернулись к мистеру Саммерсу.

«Ну, - серьезно добавил он, - давай начнем, мы разделимся быстрее, мы полны вещей». Все здесь?

«Данбар», кричали несколько человек: «Данбар, Данбар».

Мистер Саммерс посмотрел на список. «Клайд Данбар точно сломал ногу. Кто его бросит?

"Я, наверное," ответила леди, и мистер Саммерс повернулся в его сторону.

"Супруг на супруга", - сказал он. - Джени, у тебя взрослое потомство, почему ты не играешь?

Хотя мистер Саммерс, как и вся деревня, ответ был совершенно узнаваем, задание этих вопросов было обязанностью начальника лотереи.

- Горацию еще только шестнадцать, - ответил он с отвращением, я вижу, что на этот раз я буду для старика.

«Ага», сказал мистер Саммерс, вежливо выслушав его ответ, и сделал пометку в списке. Молодой Ватсон играет на этот раз?

«Я здесь, - раздался голос из масс, - для меня и моей матери. Старший мальчик поднял руку и теперь моргнул, стыдливо положив голову ему на плечи. Несколько человек с одобрением сказали: «Молодец, Джек, хозяин дома, вот поддержка моей матери».

«Ну, - сказал Саммерс, - чтобы сказать, что это все, что есть». Старый Уорнер пришел?

«Вот, - раздался голос. Мистер Саммерс кивнул.

Позже он кашлянул и посмотрел на список. Через мгновение масса уменьшилась.

- Вы готовы? Я звоню семьям, выходит главный и достает листок бумаги. Вы не можете развернуться и посмотреть, пока все не выйдет. Очистить?'

Люди уже играли так много раз, что они особенно не слушали правила; большинство из них молчали, облизывали губы и оглядывались. Мистер Саммерс поднял руку и сказал: «Адамс». Человек отделился от массы и вышел вперед.

Лотерея ла примитива испания официальный сайт
Русское лото традиции побеждать
Русское лото википедия
Официальный сайт русское лото скачать
Начало русское лото нтв